Pourtant, un petit avis :
Fait pour valoir ce que de droit en anglais. Catégories vocabulaire et jargon administratif, immobilier, juridique et judiciaire nous avons ici affaire à une formule administrative et juridique très ancienne, mais toujours utilisée de nos jours. Elle peut également être indiquée dans les documents rédigés par les avocats et notaires. En pratique, une attestation sur l.
Assert all rights and privileges thereto pertaining v expr verbal expression: Fait pour valoir ce que de droit ou fait pour servir et valoir ce que de droit. Français, pour valoir ce que de droit équivaudrait à pour preuve du droit reconnu ou pour faire valoir ce qui revient de droit.
Groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Comment dire fait pour valoir ce que de droit en anglais? Fait pour valoir ce que de droit.
Elle signifie que le document rédigé peut servir de justificatif auprès d'un tiers. Le webster en ligne suggère for all legal intents and purposes (fait pour valoir ce que de droit) et with all advantages thereto pertaining (pour servir et valoir ce que de droit, fait pour valoir et servir ce que de droit), ce que je rencontre. Pour faire valoir ce droit, il vous suffit de.
En foi de quoi établi pour servir et valoir ce que de droit. « pour faire valoir ce que de droit » est une expression fréquemment employée lors de la rédaction d'un écrit attestant d'une situation ou d'un fait. Valoir ce que de droit loc v locution verbale:
Examples and translations in context. J'espère que cela vous aide. Cette locution est le plus souvent rédigée en conclusion de l'écrit, avant la signature de son auteur.