There are different varieties of English in the world such as North American English Australian English and Indian English.
Example of language variety due to different participants involved in a conversation. Guages the pattern is different. A language itself can be viewed as a variety of the human languages. It is a general expression for a kind of social dialect typically spoken by a lower-status group which is treated as non-standard because of marked differences from a socially prestigious variety treated as the standard language.
So today I found two women speaking two different languages. And 3 the Expanding Circle which refers to countries where English is studied as a foreign language such as Russia or China. A good analogy of the relationship between language and communication is to look at communication as the car and language as the road.
And elaborated code complex formal language used in academic conversation versus restricted code simple fragmented language used in everyday conversation. Canadian English London English the English of football commentaries and so on. Dialect refers to a variety of one language that has different.
Its not difficult to imagine how such differences can lead to misunderstandings. 2 the Outer Circle which consists of countries where English is used as a second or official language such as India or Singapore. Is there a word that describes or denotes a type of conversation in which two speakers speak two different languages.
Languages although these varieties differ in terms of their pronounciation there are. The use of the word variety to refer to the different forms avoids the use of the term language which many people associate only with the standard language and the term dialect which is often associated with. Managing emails and phone calls.
In sociolinguistics a variety also called an isolect or lect is a specific form of a language or language cluster. Interestingly some languages have features that we lack in English and that could add clarity to our communication. A disc jockey and a priest would use different sets of the same language to convey their messages.