It puts you in a stronger frame of mind like yes you can do it yes we can do it A battle cry in the sense that the obstacle to be overcome will be tackled as if you are a soldier.
You can do it in korean fighting. Would it sound natural to say 지금 할수있는 안 돼요 The owner of it will not be notified. Please send letters and make phone calls urging South Korea to stop the killing of dogs and cats for human consumption. I believe this fighting is 100 Konglish.
His Excellency Lee Soo-Hyuck Ambassador of the Republic of Korea to the United States Embassy of the Republic of Korea 2450 Massachusetts Avenue NW Washington DC 20008 USA. Koreans have been using this for 3040 years. However you should only use this way of saying Fighting to say to your friends colleagues or the people with lower position than you.
Its variations are 頑張れ ganbare. Only the user who. Comparing it to an N95 which has 95 filtration efficiency this is 94 good at filtering out particles.
You can do it. Cant you do it now. Instead of saying fighting however Koreans usually end up saying what sounds like hwaiting or paiting as Hangul the Korean language doesnt have an f phoneme.
It actually IS a battle cry not simply wishing someone good luck. Id actually heard both words used before. How do you say this in Korean.
Do your best頑張ってね gambattene. Note here that 파이팅 was used as an adverb to describe cheer up. Lets do our best頑張ってganbatte.